Еще через три часа она переехала в отель «Мапочо». Весь день она гуляла по городу, чувствуя за собой наблюдение опытных агентов. Вечером в ее номере неожиданно зазвонил телефон. Она, удивившись, сняла трубку.
— Сеньора Частер, — раздался знакомый голос полковника Чернова, — я говорю с вами из Буэнос-Айреса.
— Я вас слушаю, — ошеломленно сказала она.
— Вы встречались с этим красным коммунистом? — спросил вдруг чудовищно спокойно Чернов. — Что он вам сказал?
«Господи, — испугалась она, — ведь телефон наверняка прослушивают».
— Алло, — не веря самой себе, пробормотала она, — кто это говорит?
— Вы разве не узнали меня, сеньора Частер? Это Блейк. Дуайт Блейк из Родезии. — Он давал ей прийти в себя. — Мы ведь договаривались с вами, чтобы вы сделали серию статей для моего журнала. Вы хотели встретиться со всеми, в том числе и с коммунистами. Он вам рассказал что-нибудь интересное?
— Нет, ничего. Никакого материала, — наконец поняла она.
Чернов говорил специально для слушавших агентов. Чтобы они слышали этот разговор.
— Нужно встречаться со всеми. Пойдите в тюрьму, попросите у тюремной администрации увидеть некоторых заключенных. В мире должны знать, что чилийское правительство не наказывает никого просто так. Только террористов и коммунистов.
— Хорошо, мистер Блейк.
— Ваш оператор мне все рассказал. Он сегодня полетит обратно. — Чернов сделал паузу и сказал: — В Мексику.
Она все поняла и улыбнулась, полковник был в своем амплуа.
— Да, конечно, — сказала она, — пусть уезжает. — И, положив трубку, впервые почувствовала себя не так одиноко. Потом, вспомнив слова Чернова, с ужасом подумала, что завтра придется тащиться в чилийскую тюрьму, брать интервью у местных церберов. Нужно будет продумать интервью. В таком настроении она спустилась вниз к ужину. Она уже заканчивала есть, когда почувствовала на себе чей-то взгляд. Решив, что это опять кто-то из наблюдателей, она раздраженно отодвинула тарелку и обернулась. За соседним столиком сидели двое молодых людей. Один был особенно красив: высокий, длинноволосый, с правильными чертами лица. Поражало выражение его глаз. Насмешливые и одновременно излучающие какую-то силу, они внимательно смотрели на Марину. Он ей нравился, определенно он ей очень нравился. Она это сразу почувствовала. И почему-то, подвинув к себе тарелку, продолжала есть, словно его взгляд обладал гипнотизирующим влиянием.
Уже закончив есть, она обернулась. Он по-прежнему смотрел на нее. Его спутник сказал что-то, и мужчина, не спуская с нее глаз, что-то пробормотал. Видимо, не хотел уходить. Его спутник поднялся и вышел из ресторана. А они остались сидеть вдвоем.
Марина никогда не верила в любовь с первого взгляда. Ей казалось, что невозможно влюбиться в понравившуюся картинку. Не зная человека, не прочувствовав его мысли, не ощутив волнующие его проблемы, не осознав цельности его характера, не прикоснувшись к его душе, невозможно вынести определенное мнение о мужчине — в этом Марина была твердо убеждена. Но сидевший перед ней человек заставлял ее забыть все те условности и глупости, коими была забита ее голова. Он ей просто нравился. Как картинка. Но, видя эту картинку, она уже ни о чем не думала и ничего не хотела.
Марине казалось, что такое всепоглощающее чувство невозможно после первого взгляда. Но сегодня она поняла, что ошиблась. Ей нравились мужчины такого типа. Сильные и красивые, с насмешливыми, все понимающими глазами. Она чувствовала, что нравится ему. И это вселяло еще большую уверенность. Он вдруг поднялся, и она почувствовала, как сильнее забилось ее сердце. Он подошел к ней ближе.
— Вы разрешите? — спросил он по-испански.
Она подняла на него глаза.
— Я вас не знаю, — это было равносильно разрешению. Он это понял.
— Поэтому я подошел, чтобы познакомиться, — улыбнулся он, — но вы разрешите мне сесть за ваш столик?
— Садитесь. — Она пожала плечами, оглушенная его появлением рядом.
— Официант, — позвал он, — два кофе.
— Вы давно в нашем отеле? — спросил незнакомец.
— Я приехала сегодня утром. — Она сама не понимала, почему отвечает на его вопросы. Но разыгрывать притворное возмущение не хотелось. Ей было приятно его присутствие рядом.
— Тогда мне повезло, — улыбнулся незнакомец, — такую красивую женщину я увидел первым. Это впечатляет, вы не находите?
— Не знаю. Я как-то над этим не задумывалась.
— Конечно. Вы же не можете смотреть все время в зеркало, чтобы у вас поднималось настроение, как у меня.
Она улыбнулась.
— Вы всем женщинам говорите эти слова?
— Только очень красивым женщинам, — воркующе произнес он, — очень красивым.
Официант принес две чашки кофе.
— Вы приехали издалека? — спросил он.
— Да, из Мексики.
— Господи, какое чудо, — встретить в Чили, на другом конце света, мексиканку.
— А чем вам не нравятся мексиканки? — поинтересовалась она.
— Наоборот, после нашего сегодняшнего знакомства я понял, что всегда любил только женщин Мексики.
— Вы довольно опытный обольститель. Вам этого не говорили?
— Много раз. Вы фотомодель?
— Я журналистка.
— Быть этого не может. Как только я вас увидел, так сразу понял, что именно вы можете составить конкуренцию любой фотомодели. С такими красивыми волосами и такой фигурой.
— Не думаю, что я бы подошла.
— Почему?
— У меня не хватит терпения, чтобы ходить по подиуму в окружении других красоток, — призналась она, — для этого я достаточно независима.